Francouzsko-český a česko-francouzský slovník = Dictionnaire francais-tchéque tchéque-francais : nové výrazy! /
Zcela přepracovaný a doplněný oboustranný slovník středního rozsahu věnuje pozornost především současné podobě francouzštiny a češtiny, a to nejen v jejich spisovné formě, ale ve stejné míře i jejich stylovým variantám (hovorové, familiární, slangové a argotické), což umožňuje spolehlivou komunikaci...
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Czech French |
Vydáno: |
Voznice :
Leda,
2002
|
Vydání: | 1. vyd. |
Témata: | |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
LEADER | 02456nam a2200241 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | KN4221300000021690 | ||
005 | 20210717214728.0 | ||
008 | 130605s2002 xr |||||||||||||||||cze d | ||
020 | |a 80-85927-97-7 : |c 690.00 Kč | ||
040 | |a CBG501 |b cze | ||
041 | 1 | |a cze |a fre | |
080 | |a 804 |2 h | ||
100 | 1 | |a Vlasák, Václav, |d 1931- |4 aut |9 6952 | |
245 | 1 | 0 | |a Francouzsko-český a česko-francouzský slovník = |b Dictionnaire francais-tchéque tchéque-francais : nové výrazy! / |c Václav Vlasák |
250 | |a 1. vyd. | ||
260 | |a Voznice : |b Leda, |c 2002 | ||
300 | |a xxx, 1360 s. | ||
520 | 2 | |a Zcela přepracovaný a doplněný oboustranný slovník středního rozsahu věnuje pozornost především současné podobě francouzštiny a češtiny, a to nejen v jejich spisovné formě, ale ve stejné míře i jejich stylovým variantám (hovorové, familiární, slangové a argotické), což umožňuje spolehlivou komunikaci v běžných i náročných denních situacích. V odpovídající míře je zahrnuta odborná terminologie, a to i nových a rychle se rozvíjejících oborů (biotechnologie, klonování ap.), bohatě je zastoupena slovní zásoba z oblasti obchodu a ekonomiky. Důraz je položen na maximální přesnost překladu heslových slov a velmi bohatou exemplifikaci. Kladem slovníku je i velký počet zpracovaných neologismů a neologizujících obratů, slovních spojení, slovesných vazeb a frazeologie. Řazení uvnitř heslového odstavce je důsledně abecední, což umožňuje rychlou orientaci při práci se slovníkem. Slovník byl připraven na základě široce pojaté excerpce z tradičních a vyzkoušených pramenů (denní periodický tisk, odborné časopisy, beletrie i technická literatura), ale i z hlasových nosičů (rozhlasové a televizní stanice) a internetových stránek, což jsou excerpční prameny, které byly u nás využity vůbec poprvé. Slovník je určen nejširšímu okruhu zájemců o francouzštinu od začátečníků až k pokročilým uživatelům tohoto jazyka, dále překladatelům, tlumočníkům a odborníkům hospodářských, obchodních i technických oborů. | |
653 | |a čeština |a francouzština |a oboustranné |a slovníky | ||
910 | |a CBG501 | ||
942 | |c KN |6 _ | ||
999 | |c 12679 |d 12679 | ||
993 | |0 0 |1 422130024757 |4 0 |6 80811_ |7 0 |9 12807 |a 690.00 |b 0 |c 24757 |d 2013-06-05 |e 0 |f DOSP |g 80/811 |h 690.00 |i Hoffer Jan, Korky 69, Tábor |j 2013/0024 |l DOSP |r 2021-07-17 |t 5 |w 2021-07-17 |y KN |